«ОНЛАЙН-ПЛАТФОРМА ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКОВ КОРЕННЫХ МАЛОЧИСЛЕННЫХ НАРОДОВ ЮГРЫ «ТŌРУМ ĀЩ ЛĀТЫӇ»
Проект реализует:
Целевые аудитории
- Ученики школ изучающих Мансийский язык
- Учителя Мансийского языка
- Студенты
- Аспиранты
- Население трудоспособного возраста
- Ученые и исследователи Мансийской культуры
- Туристы
Описание проекта
«Для нашей многообразной, многонациональной страны чрезвычайно важно поддерживать языки, самобытную культуру народов России. У нас большая страна, и нам нужно беречь наше историческое и культурное наследие», – сказал Владимир Путин
В 2022 году стартовало Международное десятилетие языков коренных народов (2022-2032). Каждые две недели исчезает язык, на котором говорят коренные народы Мира (по данным Генеральной Ассамблеи ООН). Мансийский язык один из тех языков, который входить в группу риска, сегодня на нём общаются порядка 1200 человек, живущих в основном в Ханты-Мансийском Автономном Округе - Югре.
Россия встала на путь цифровизации, национальный проект «Цифровая экономика» позволяет создавать технологические формы взаимоотношений между людьми, организациями, выработать новые подходы к образованию, медицине, культуре и другим сферам жизни страны. В сегодняшнее время важно и необходимо создавать цифровые проекты для поддержки, сохранения и развития языка и культуры коренных народов. Новые формы и подходы позволяют достичь более широких масштабов распространения информации (проектов) посредством интернета, укрепить единство, продемонстрировать международному сообществу новые подходы в укреплении межнациональной политики.
Материальные и нематериальные ценности народов России — это основа культурного наследия нашей страны. Общая история делает нас единым народом.
Уважение к своей стране, к ее национальным традициям, истории и богатой культуре – основа воспитания любви к Родине. Нельзя вырастить настоящего гражданина и достойного человека без уважительного, трепетного отношения к своим истокам.
«Для нашей многонациональной страны сохранение языкового многообразия является важнейшей задачей. Это закреплено в Конституции Российской Федерации, Стратегии государственной национальной политики Российской Федерации, Стратегии государственной культурной политики и ряде других документов стратегического планирования», - отметил руководитель ФАДН России Игорь Баринов.
Цифровые продукты являются локомотивом будущей экономики, «ОНЛАЙН-ПЛАТФОРМА ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКОВ КОРЕННЫХ МАЛОЧИСЛЕННЫХ НАРОДОВ ЮГРЫ «ТŌРУМ ĀЩ ЛĀТЫӇ» нацелена в первую очередь на подрастающее поколение, которое на «ты» с современными средствами связи, им небезразлично прошлое, они верят в будущее и живут в настоящем, желая пользоваться всеми доступными благами для развития сильной личности.
Новое время диктует тенденции самообразования, креативности, продвинутости и знания во всех сферах жизни.
При реализации проекта онлайн-переводчика Мансийского языка (ссылка на проект: http://amvogul.ru) было выявлено, что проекты, направленные на сохранение и развитие культуры коренных народов Югры в современных формах создают инфо-повод, который имеет высокий индекс цитируемости и тиражирования в СМИ, что положительно складывается на имидже округа.
Обоснование социальной значимости
- Количество педагогов Мансийского языка становится меньше;
- Незаинтересованность детей в традиционных формах образования;
- Отсутствие современных приложений и программ для изучения Мансийского языка;
Цели
- Обеспечение доступа к изучению родного языка коренных малочисленных народов Севера, в местах традиционного проживания и ведения хозяйственной деятельности
- Популяризация изучения родного языка среди молодёжи КМНС с помощью цифровых технологий
- Создание возможности непрерывного изучения и преподавания родных языков с помощью современных педагогических технологий в IT
- Устранение цифрового неравенства в образовании коренных малочисленных народов Севера
- Адаптация и актуализация языковой культуры малых народов под современные информационные технологии
- Решение задач федерального проекта «Цифровая культура» (расширение доступности культурных благ и возможности участвовать в создании культурных ценностей для жителей не только крупных городов, но и отдаленных поселений.
- Формирование единой цифровой платформы для изучения языков коренных малочисленных народов Севера
- Сохранение, развитие, популяризация культуры и традиций (языка, фольклора, национальных промыслов и ремесел) КМНС ХМАО-Югры
Задачи
- Разработка и запуск языковой платформы для изучения языков коренных малочисленных народов Югры; Методологическая проработка проекта, подготовка заданий для онлайн-обучения и прохождения уроков Запись 100 произведений на Мансийском языке (стихотворения, книги, рассказы, сказки, загадки, былички и др.) Запись 30 разговорных видео на Мансийском языке по теме: семья, дом, хозяйство, лес, животные, охота, рыбалка, времена года, знакомство, бытовые разговоры). Апробация в школах ХМАО-Югры и РГПУ им. А. И. Герцена, институт народов Севера (Санкт-Петербург)