Солнце ЮГРА - художественное, литературное издание на родном и русском языках

Проект не получил поддержку
Сроки реализации 01.02.2022 - 30.11.2022
Источник финансирования Грант губернатора (физ.лица) (Конкурс 2021 года)
Подробнее
Общая сумма расходов на реализацию проекта
248 000 руб.
Размер гранта
248 000 руб.

Целевые аудитории

  • Все жители
  • Коренные малочисленные народы
  • Женщины
  • Активные жители
  • Соотечественники
  • Национальные объединения
  • Молодежь и студенты
  • Мужчины
  • Семьи
  • Старшее поколение
  • Сироты

Описание проекта

Человеческий ресурс Югры - это один из главных ресурсов. В нашем округе проживают самые разные народы, среди которых много талантливых и именитых людей. Они внесли и продолжают вносить свой ценный вклад в культуру, искусство, спорт, образование, литературу региона и страны в целом.  И отрадно, когда в их трудах мы видим не только профессионально выполненный оригинальный результат, но национальные мотивы (в словах, танцах, кино, иллюстрации).  Мы (национальная творческая интеллигенция ХМАО-Югры) знаем, что можно жить вдали от малой родины, на прекрасной нефтяной земле, и развивать свое творчество во благо региона внося свой национальный колорит. 

"Солнце ЮГРА" - художественно-поэтическое издание на марийском и русском языках, о жизни, о любви и быте марийского поэта в Югре, на финно-угорской земле родственных народов Ханты и Манси, среди добрых многонациональных соседей. 

Данная книга - посвящение Югре, как к месту которая стала теплым домом, местом быта и творчества для народов разных национальностей и вероисповеданий.   

В издание войдут 41 добрых песен– стихов и иллюстраций созданных в Ханты-Мансийском автономному округе-Югра, посвященных также нефтяному, кедрово-брусничному и гостеприимному северному краю, где проживают в мире и согласии 124 национальностей.  

Автор текстов - Раисия Сунгурова, автор и составитель четырех книг, член Союза писателей России, марийский поэт, 11 лет проживающий и творящий в Югре.  

В издании проекта будут опубликованы стихи на марийском и русском языках (переводы).  Профессиональные литературные переводы, выполненные Российскими и Югорскими поэтами, например, Любовь Миляева (г. Ханты-Мансийск).  

Тираж издания - не менее 250 экземпляров. Твердый цветной переплет.  Современный креативный дизайн. Не менее 100 страниц. Книга полноцветная, иллюстрированная. Иллюстраторы - начинающие и профессиональные художники этнофутуристы ХМАО-Югры: Юрий Таныгин, Юрий Бычков, Любовь Кутузова, Евгения Буторина и т.д. 

Цели

  • Гармонизация межнациональных отношений различных народностей, через художественно-литературное творчество - издание и презентация книги стихов - посвящений Югре на национальном и русском языках.

Задачи

  • Сбор и обработка иллюстраций и литературных текстов на родном и русском языках.
  • Создание макета книги, далее - печать издания.
  • Презентация сборника.

Команда