Фольк-проект народной мудрости «КЛЮКВИНКА»
Реализуется
Сроки реализации
01.02.2024 - 30.06.2024
Источник финансирования
Президентский фонд культурных инициатив (Второй конкурс 2023)
Подробнее
Общая сумма расходов на реализацию проекта
1 158 720 руб.
Размер гранта
499 922 руб.
Cофинансирование
658 798 руб.
Проект реализует:
Целевые аудитории
- Жители Кондинского района, в том числе дети, подростки, молодежь, люди среднего и "серебряного" возраста
Описание проекта
В Кондинском районе живут люди, которые знают и бережно хранят разные традиции. Они нередко говорят на разных языках, но хорошо понимают друг друга и все вместе составляют одну дружную семью народов России. Устные традиции и формы выражения, в том числе язык, являются носителями нематериального культурного наследия. Большое значение в передаче опыта играют многочисленные пословицы и поговорки, которые, будучи короткими и легко запоминаемыми выражениями, позволяют легко усвоить основные наставления. Фольк-проект народной мудрости «КЛЮКВИНКА», направлен на сохранение, преемственность и популяризацию малых жанров народной духовной культуры народов России как неотъемлемой части традиционной культуры наших предков среди жителей Кондинского народа. Мероприятия проекта будут приурочены к значимым Российским народным и фольклорным праздникам.
Обоснование социальной значимости
В современных условиях особое место занимает «…создание правовых и организационных основ для обеспечения культурной самобытности всех народов и этнических общностей Российской Федерации и сохранения этнокультурного и языкового многообразия…» (Из ФЗ «О нематериальном этнокультурном достоянии Российской Федерации»).
Кондинский район, занимающий площадь более 54 тыс. км2 с преобладанием болотистой местности и лесных массивов, относится к районам крайнего Севера и славится дикоросами, что подчеркивает индивидуальность и особенность этого края.
Кондинский район – многонациональная территория, на которой проживают люди разных национальностей, в том числе: русские, ханты, манси, ненцы, татары и башкиры. По соседству с нами проживают семьи со своими национальными традициями и обычаями, из которых складывается многообразие культуры нашего края. В настоящее время довольно остро стоит проблема сохранения народной духовной культуры народов России как неотъемлемой части традиционной культуры наших предков и его духовных богатств. Устные традиции и формы выражения, в том числе язык, являются носителями нематериального культурного наследия. Именно в нематериальном культурном наследии сохраняется культурный код целого народа. Безусловно, русский фольклор выступает носителем русского культурного кода, который позволяет более точно понять специфику национального характера и всей русской культуры. Большое значение в передаче опыта играют многочисленные пословицы и поговорки, которые, будучи короткими и легко запоминаемыми выражениями, позволяют легко усвоить основные наставления. Пословицы и поговорки называют золотыми зёрнами русского языка, маленькими жемчужинами, сокровищами народной мудрости, которые призваны донести мудрость народа, передать опыт старших поколений в ясной и простой форме. Наблюдения показали, что люди старшего возраста знают и употребляют в своей речи пословиц и поговорок больше всех. Правильное и уместное использование пословиц и поговорок придает речи своеобразный окрас, выразительность и неповторимость. Речь современного человека обедняется, т.к. в ней отсутствуют пословицы и поговорки. Нам необходимо научиться употреблять их, чтобы сохранить этот удивительный язык для будущих поколений. Первичная профсоюзная организация Муниципального учреждения культуры «Районный Дворец культуры и искусств «Конда» ведет активную работу по возрождению, сохранению и популяризации традиционной культуры народа Конды. Возникает необходимость в разработке новых форм работы с населением, которые могли бы способствовать дальнейшему достижению этой цели. Фольк-проект народной мудрости «КЛЮКВИНКА» позволит расширить мировоззрение современного человека о малых жанрах духовной культуры народов России, являющиеся неотъемлемой частью традиционной культуры наших предков и его духовных богатств. Данные мероприятия в последнее время вызывают большой интерес у населения, так как они не только погружают человека в атмосферу праздника, но и дают возможность стать частью малых жанров духовной культуры народов России, повышают интерес населения к изучению и познанию устных традиций народного творчества, способствуют патриотическому воспитанию, гордости за свою малую Родину, положительно влияют на укрепление межнациональных отношений.
Кондинский район, занимающий площадь более 54 тыс. км2 с преобладанием болотистой местности и лесных массивов, относится к районам крайнего Севера и славится дикоросами, что подчеркивает индивидуальность и особенность этого края.
Кондинский район – многонациональная территория, на которой проживают люди разных национальностей, в том числе: русские, ханты, манси, ненцы, татары и башкиры. По соседству с нами проживают семьи со своими национальными традициями и обычаями, из которых складывается многообразие культуры нашего края. В настоящее время довольно остро стоит проблема сохранения народной духовной культуры народов России как неотъемлемой части традиционной культуры наших предков и его духовных богатств. Устные традиции и формы выражения, в том числе язык, являются носителями нематериального культурного наследия. Именно в нематериальном культурном наследии сохраняется культурный код целого народа. Безусловно, русский фольклор выступает носителем русского культурного кода, который позволяет более точно понять специфику национального характера и всей русской культуры. Большое значение в передаче опыта играют многочисленные пословицы и поговорки, которые, будучи короткими и легко запоминаемыми выражениями, позволяют легко усвоить основные наставления. Пословицы и поговорки называют золотыми зёрнами русского языка, маленькими жемчужинами, сокровищами народной мудрости, которые призваны донести мудрость народа, передать опыт старших поколений в ясной и простой форме. Наблюдения показали, что люди старшего возраста знают и употребляют в своей речи пословиц и поговорок больше всех. Правильное и уместное использование пословиц и поговорок придает речи своеобразный окрас, выразительность и неповторимость. Речь современного человека обедняется, т.к. в ней отсутствуют пословицы и поговорки. Нам необходимо научиться употреблять их, чтобы сохранить этот удивительный язык для будущих поколений. Первичная профсоюзная организация Муниципального учреждения культуры «Районный Дворец культуры и искусств «Конда» ведет активную работу по возрождению, сохранению и популяризации традиционной культуры народа Конды. Возникает необходимость в разработке новых форм работы с населением, которые могли бы способствовать дальнейшему достижению этой цели. Фольк-проект народной мудрости «КЛЮКВИНКА» позволит расширить мировоззрение современного человека о малых жанрах духовной культуры народов России, являющиеся неотъемлемой частью традиционной культуры наших предков и его духовных богатств. Данные мероприятия в последнее время вызывают большой интерес у населения, так как они не только погружают человека в атмосферу праздника, но и дают возможность стать частью малых жанров духовной культуры народов России, повышают интерес населения к изучению и познанию устных традиций народного творчества, способствуют патриотическому воспитанию, гордости за свою малую Родину, положительно влияют на укрепление межнациональных отношений.
Цели
- Сохранение, преемственность и популяризация малых жанров народной духовной культуры народов России как неотъемлемой части традиционной культуры наших предков среди жителей Кондинского народа.
Задачи
- Формирование эстетических вкусов подрастающего поколения на основе народной мудрости.
- Объединение разных народов и социальных групп, сохранение их культурной самобытности.
- Сохранение и развитие фольклора, как элемента духовно-нравственного воспитания.