«Твои первые 100 слов на моем родном языке…» - многоязычный карманный словарь-разговорник, общеупотребительных слов и выражений, обращений к мигранту и для мигранта.

Реализован успешно
Сроки реализации 01.01.2022 - 31.05.2022
Источник финансирования Муниципальный грант / Субсидия (Сургут)
Подробнее

Проект реализует:

Целевые аудитории

- местная миграционная служба; - ОВМ УМВД России по Сургуту; - администрация города Сургута; - мигранты; - национально-культурные объединения; - СМИ.

Описание проекта

Язык – это культура народа, его богатство. Поздоровавшись с гостем города (мигрантом) на его родном языке, мы показываем благоприятное отношение к его народу, культуре в целом. Только принимая значимость языка и культуры другого отдельного народа, мы можем зародить истинное уважение к русскому языку и культуре. Проект «Твои первые 100 слов на моем родном языке…» будет содействовать уважению иностранными гостями города законов, правил, обычаев и, в целом культуры нашего государства, путем доброжелательного обращения к нему на его родном языке. Это важный психологический аспект для дальнейшего культурного диалога в нашем многонациональном городе, округе, стране. Карманной языковой справочник будет содержать в себе самые нужные, бытовые и позитивные понятия, фразы на языках большинства национальностей, проживающих в Сургуте (мигрантов в первую очередь).

Обоснование социальной значимости

ХМАО-Югра был и остается привлекательным регионом для притока мигрантов. Проблема языковой адаптации остается актуальной по сей день. Для определенного количества мигрантов русский язык является не родным, но и не был языком обучения. Возникает проблема – низкий уровень или полное незнание русского языка. Проект способствует устранению языкового барьера в общении с мигрантами, является дополнительной информационной шпаргалкой для гостей города в том числе на их родном языке. Данный экскурс самых распространенных и необходимых фраз и выражений на языках разных народов будет хорошей поддержкой для ведения благоприятного культурного диалога между сургутянами, начиная от сотрудников миграционной службы, полиции, здравоохранения, до простых граждан.

Цели

подготовить и издать карманный словарь-разговорник общеупотребительных слов и выражений для доступного культурного диалога с мигрантом на его родном языке и создания благоприятной психологической среды (социальная адаптация) мигрантам к жизни в новом государстве, регионе; мягкая интеграция в городское многонациональное сообщество).

Задачи

- мониторинг, сбор информации и обработка необходимых базовых понятий и выражений при обращении с представителями государственных органов и в быту; - выбор языков для составления словаря; - перевод слов и выражений на выбранные языки; - предпечатная работа: электронное составление, редактура словаря; верстка; дизайн-макет издания; - печать карманного словаря; - презентация оригинального толерантного издания; - воспитание коммуникативной культуры мигрантов, умения общаться с представителями разных культур

Результат реализации проекта

В 2022 г. в г. Сургуте при грантовой поддержке Администрации г. Сургута реализован проект "Твои первые 100 слов на моем родном языке..." в направлении соц. культурная адаптация и интеграция мигрантов. Бюджет: 370000 руб. (311000 руб. - поддержка, 59000 руб. - софинансирование. Автор, рук. проекта Сунгурова Р. Б. - член Союза писателей России. В рез. проекта в 2022 г. создан многоязычный карманный языковой справочник для обращений к мигранту и для мигранта (составители: Сунгурова Р.Б., Андреева Л.А.) на 15 яз. мигрантов и народов, проживающих в Сургуте, ХМАО-Югре. Над изданием работали более 18 компетентных специалистов из России и ближ. зарубежья – 15 национальностей - партнеры. Тираж в 2022 г. – 500 экз. 21.05.2022 в Центре соц. и культурной адаптации, и интеграции иностранных граждан (г. Сургут) состоялась презентация первого многоязычного карманного словаря-разговорника. 500 чел. (мигранты, многонациональные жители, представители национально-культурных объединений, органов власти и миграционных служб г. Сургута) стали обладателями, практическими пользователями уникального карманного словаря в своих кругах (общ. объединения, библиотеки, миграционные центры, больницы, учреждения культуры г. Сургута и т. д.). Издание уникальное, не имеет аналогов. Проект получил шир. положительный резонанс среди жителей округа, научного сообщества, журналистов, национально-культурных объединений, мигрантов. В рамках проекта проведено 15 встреч с национальными организациями Сургута и Сургут. района. 500 человекам проект создал доступное условие для культурного диалога с мигрантом и помог социальной адаптации мигрантов в 2022 г.

Команда


Похожие проекты

Окружной Сабантуй в Когалыме

Проект не получил поддержку
Межнациональное и межконфессиональное согласие
Покачи, Лангепас, Когалым, Нягань, Нижневартовск, Нефтеюганск, Урай, Сургут
498 920 руб.
Грант губернатора СО НКО (Второй конкурс 2024)
КГОО ТБНКО НУР
Ильнур М.
Азамат З.
Рита Г.
+2

Танцевальный Движ "Дружба без лимита"

Реализуется
Межнациональное и межконфессиональное согласие
Нефтеюганский район
497 149 руб.
Грант губернатора СО НКО (Второй конкурс 2024)
МООНР ЦЕНТР РАЗВИТИЯ КУЛЬТУРЫ И НАЦИОНАЛЬНЫХ ТРАДИЦИЙ ЧУВАШЕ...
Лариса А.

Детский национальный фестиваль "Мандаринка. Поём вместе." Региональный этап.

Проект не получил поддержку
Межнациональное и межконфессиональное согласие
ХМАО-Югра
2 883 856 руб.
Грант губернатора СО НКО (Второй конкурс 2024)
Логотип
РАНО ХМАО-ЮГРЫ
Всего сотрудников 4
Ольга Л.
Светлана Ф.
Алла У.
+3

Многогранная Югорская земля

Реализуется
Межнациональное и межконфессиональное согласие
Нягань
999 628 руб.
Грант губернатора СО НКО (Второй конкурс 2024)
АНО ЦСРК БАШКИРСКОГО НАРОДА СЕМЬ ЛЕПЕСТКОВ
Эльвира К.
`